Все окружающее заборы дома деревья в каком то

Все окружающее заборы дома деревья в каком то

Перед глазами Лёньки разорвалась туманная завеса и встала такая картина: он и дед быстро, насколько могут, идут по улице станицы, избегая взглядов встречных людей, идут пугливо, и Лёньке кажется, что каждый, кто хочет, вправе бить их обоих, плевать на них, ругаться… Всё окружающее — заборы, дома, деревья — в каком-то странном тумане колеблется, точно от ветра… и гудят чьи-то суровые, сердитые голоса… Этот тяжёлый путь бесконечно долог, и выход из станицы в поле не виден за плотной массой шатающихся домов, которые то придвигаются к ним, точно желая раздавить их, то уходят куда-то, смеясь им в лицо тёмными пятнами своих окон… И вдруг из одного окна звонко раздаётся: «Воришки! Воришки! Воришка, ворёнок. » Лёнька украдкой бросает взгляд в сторону и видит в окне ту девочку, которую давеча он видел плачущей и хотел защищать… Она поймала его взгляд и высунула ему язык, а её синие глазки сверкали зло и остро и кололи Лёньку, как иглы.

Эта картина воскресла в памяти мальчика и моментально исчезла, оставив по себе злую улыбку, которую он бросил в лицо деду.

Дед всё говорил что-то, прерывая себя кашлем, махал руками, тряс головой и отирал пот, крупными каплями выступавший в морщинах его лица.

Тяжёлая, изорванная и лохматая туча закрыла луну, и Лёньке почти не видно было лица деда… Но он поставил рядом с ним плачущую девочку, вызвав её образ перед собой, и мысленно как бы измерял их обоих. Немощный, скрипучий, жадный и рваный дед рядом с ней, обиженной им, плачущей, но здоровой, свежей, красивой, показался ему ненужным и почти таким же злым и дрянным, как Кощей в сказке. Как это можно? За что он обидел её? Он не родной ей…

— Кабы сто рублей скопить. Умер бы я тогда покойно…

— Ну. — вдруг вспыхнуло что-то в Лёньке. — Молчи уж ты! Умер бы, умер бы… А не умираешь вот… Воруешь. — взвизгнул Лёнька и вдруг, весь дрожа, вскочил на ноги. — Вор ты старый. У-у! — И, сжав маленький, сухой кулачок, он потряс им перед носом внезапно замолкшего деда и снова грузно опустился на землю, продолжая сквозь зубы: — У дити украл… Ах, хорошо. Старый, а туда же… Не будет тебе на том свете прощенья за это.

Вдруг вся степь всколыхнулась и, охваченная ослепительно голубым светом, расширилась… Одевавшая её мгла дрогнула и исчезла на момент… Грянул удар грома и, рокоча, покатился над степью, сотрясая и её и небо, по которому теперь быстро летела густая толпа чёрных туч, утопившая в себе луну.

Стало темно. Далеко где-то ещё, молча, но грозно, сверкнула молния, и спустя секунду снова слабо рыкнул гром… Потом наступила тишина, которой, казалось, не будет конца.

Лёнька крестился. Дед сидел неподвижно и молча, точно он сросся с стволом дерева, к которому прислонился спиной.

— Дедушка. — прошептал Лёнька, в мучительном страхе ожидая нового удара грома. — Идём в станицу!

Небо снова дрогнуло и, снова вспыхнув голубым пламенем, бросило на землю могучий металлический удар. Как будто тысячи листов железа сыпались на землю, ударяясь друг о друга…

— Дедушка. — крикнул Лёнька.

Крик его, заглушаемый отзвуком грома, прозвучал, как удар в маленький разбитый колокол.

— Что ты… Боишься… — хрипло проговорил дед, не шевелясь.

Стали падать крупные капли дождя, и их шорох звучал так таинственно, точно предупреждал о чём-то… Вдали он уже вырос в сплошной, широкий звук, похожий на трение громадной щёткой по сухой земле, — а тут, около деда и внука, каждая капля, падая на землю, звучала коротко и отрывисто и умирала без

Текст книги “Дед Архип и Лёнька”

Это произведение, предположительно, находится в статусе ‘public domain’. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Автор книги: Максим Горький

Жанр: Литература 19 века, Классика

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– Ну, посидим, посидим. – бормотал он и, глупо ухмыляясь, шарил за пазухой.

Лёнька отвернулся и снова стал смотреть вдаль.

– Лёнька. Погляди-ка. – вдруг всхлипнул дед восторженно и, весь корчась от удушливого кашля, протянул внучку что-то длинное и блестящее. – В серебре! серебро ведь. полсотни стоит.

Руки и губы у него дрожали от жадности и боли, и всё лицо передёргивалось.

Лёнька вздрогнул и оттолкнул его руку.

– Спрячь скорей. ах, дедушка, спрячь. – умоляюще прошептал он, быстро оглядываясь кругом.

– Ну, чего ты, дурашка? боишься, милый. Заглянул я в окно, а он висит… я его цап, да и под полу… а потом спрятал в кустах. Шли из станицы, я будто шапку уронил, наклонился и взял его… Дураки они. И платок взял – вот он где.

Он выхватил дрожащими руками платок из своих лохмотьев и потряс им перед лицом Лёньки.

Перед глазами Лёньки разорвалась туманная завеса и встала такая картина: он и дед быстро, насколько могут, идут по улице станицы, избегая взглядов встречных людей, идут пугливо, и Лёньке кажется, что каждый, кто хочет, вправе бить их обоих, плевать на них, ругаться… Всё окружающее – заборы, дома, деревья – в каком-то странном тумане колеблется, точно от ветра… и гудят чьи-то суровые, сердитые голоса… Этот тяжёлый путь бесконечно долог, и выход из станицы в поле не виден за плотной массой шатающихся домов, которые то придвигаются к ним, точно желая раздавить их, то уходят куда-то, смеясь им в лицо тёмными пятнами своих окон… И вдруг из одного окна звонко раздаётся: «Воришки! Воришки! Воришка, ворёнок. » Лёнька украдкой бросает взгляд в сторону и видит в окне ту девочку, которую давеча он видел плачущей и хотел защищать… Она поймала его взгляд и высунула ему язык, а её синие глазки сверкали зло и остро и кололи Лёньку, как иглы.

Эта картина воскресла в памяти мальчика и моментально исчезла, оставив по себе злую улыбку, которую он бросил в лицо деду.

Дед всё говорил что-то, прерывая себя кашлем, махал руками, тряс головой и отирал пот, крупными каплями выступавший в морщинах его лица.

Тяжёлая, изорванная и лохматая туча закрыла луну, и Лёньке почти не видно было лица деда… Но он поставил рядом с ним плачущую девочку, вызвав её образ перед собой, и мысленно как бы измерял их обоих. Немощный, скрипучий, жадный и рваный дед рядом с ней, обиженной им, плачущей, но здоровой, свежей, красивой, показался ему ненужным и почти таким же злым и дрянным, как Кощей в сказке. Как это можно? За что он обидел её? Он не родной ей…

– Кабы сто рублей скопить. Умер бы я тогда покойно…

– Ну. – вдруг вспыхнуло что-то в Лёньке. – Молчи уж ты! Умер бы, умер бы… А не умираешь вот… Воруешь. – взвизгнул Лёнька и вдруг, весь дрожа, вскочил на ноги. – Вор ты старый. У-у! – И, сжав маленький, сухой кулачок, он потряс им перед носом внезапно замолкшего деда и снова грузно опустился на землю, продолжая сквозь зубы: – У дити украл… Ах, хорошо. Старый, а туда же… Не будет тебе на том свете прощенья за это.

Вдруг вся степь всколыхнулась и, охваченная ослепительно голубым светом, расширилась… Одевавшая её мгла дрогнула и исчезла на момент… Грянул удар грома и, рокоча, покатился над степью, сотрясая и её и небо, по которому теперь быстро летела густая толпа чёрных туч, утопившая в себе луну.

Стало темно. Далеко где-то ещё, молча, но грозно, сверкнула молния, и спустя секунду снова слабо рыкнул гром… Потом наступила тишина, которой, казалось, не будет конца.

Лёнька крестился. Дед сидел неподвижно и молча, точно он сросся с стволом дерева, к которому прислонился спиной.

– Дедушка. – прошептал Лёнька, в мучительном страхе ожидая нового удара грома. – Идём в станицу!

Небо снова дрогнуло и, снова вспыхнув голубым пламенем, бросило на землю могучий металлический удар. Как будто тысячи листов железа сыпались на землю, ударяясь друг о друга…

– Дедушка. – крикнул Лёнька.

Крик его, заглушаемый отзвуком грома, прозвучал, как удар в маленький разбитый колокол.

– Что ты… Боишься… – хрипло проговорил дед, не шевелясь.

Стали падать крупные капли дождя, и их шорох звучал так таинственно, точно предупреждал о чём-то… Вдали он уже вырос в сплошной, широкий звук, похожий на трение громадной щёткой по сухой земле, – а тут, около деда и внука, каждая капля, падая на землю, звучала коротко и отрывисто и умирала без эха. Удары грома всё приближались, и небо вспыхивала чаще.

– Не пойду я в станицу! Пусть меня, старого пса, вора… здесь дождь потопит… и гром убьёт. – задыхаясь, говорил дед. – Не пойду. Иди один… Вот она, станица… Иди. Не хочу я, чтобы ты сидел тут… пошёл! Иди, иди. Иди.

Дед уже кричал глухо и сипло.

– Дедушка. прости. – придвигаясь к нему, взмолился Лёнька.

– Не пойду… Не прощу… Семь лет я тебя нянчил. Всё для тебя… и жил… для тебя. Рази мне надо что. Умираю ведь я… Умираю… а ты говоришь – вор… Для чего вор? Для тебя… для тебя это всё… Вот возьми… возьми… бери… На жизнь твою… на всю…. копил… ну и воровал… Бог видит всё… Он знает…. что воровал… знает… Он меня накажет. О-он не помилует меня, старого пса… за воровство. И наказал уж… Господи! наказал ты меня. а? наказал. Рукой ребёнка убил ты меня. Верно, господи!. Правильно. Справедлив ты, господи. Пошли по душу мою… Ох.

Голос деда поднялся до пронзительного визга, вселившего в грудь Лёньки ужас.

Удары грома, сотрясая степь и небо, рокотали теперь так гулко и торопливо, точно каждый из них хотел сказать земле что-то необходимо нужное для неё, и все они, перегоняя один другого, ревели почти без пауз. Раздираемое молниями небо дрожало, дрожала и степь, то вся вспыхивая синим огнём, то погружаясь в холодный, тяжёлый и тесный мрак, странно суживавший её. Иногда молния освещала даль. Эта даль, казалось, торопливо убегает от шума и рёва…

Полил дождь, и его капли, блестя, как сталь, при блеске молнии, скрыли собой приветно мигавшие огоньки станицы.

Лёнька замирал от ужаса, холода и какого-то тоскливого чувства вины, рождённого криком деда. Он уставил перед собою широко раскрытые глаза и, боясь моргнуть ими даже и тогда, когда капли воды, стекая с его вымоченной дождём головы, попадали в них, прислушивался к голосу деда, тонувшему в море могучих звуков.

Лёнька чувствовал, что дед сидит неподвижно, но ему казалось, что он должен пропасть, уйти куда-то и оставить его тут одного. Он, незаметно для себя, понемногу придвигался к деду и, когда коснулся его локтем, вздрогнул, ожидая чего-то страшного…

Разорвав небо, молния осветила их обоих, рядом друг с другом, скорченных, маленьких, обливаемых потоками воды с ветвей дерева…

Дед махал рукой в воздухе и всё бормотал что-то, уже уставая и задыхаясь.

Взглянув ему в лицо, Лёнька крикнул от страха. При синем блеске молнии оно казалось мёртвым, а вращавшиеся на нём тусклые глаза были безумны.

– Дедушка. Пойдём. – взвизгнул он, ткнув свою голову в колени деда.

Дед склонился над ним, обняв его своими руками, тонкими и костлявыми, крепко прижал к себе и, тиская его, вдруг взвыл сильно и пронзительно, как волк, схваченный капканом.

Доведённый этим воем чуть не до сумасшествия, Лёнька вырвался от него, вскочил на ноги и стрелой помчался куда-то вперёд, широко раскрыв глаза, ослепляемый молниями, падая, вставая и уходя всё глубже в тьму, которая то исчезала от синего блеска молнии, то снова плотно охватывала обезумевшего от страха мальчика.

А дождь, падая, шумел так холодно, монотонно, тоскливо. И казалось, что в степи ничего и никогда не было, кроме шума дождя, блеска молнии и раздражённого грохота грома.

Поутру другого дня, выбежав за околицу, станичные мальчики тотчас же воротились назад и сделали в станице тревогу, объявив, что видели под осокорью вчерашнего нищего и что он, должно быть, зарезан, так как около него брошен кинжал.

Но когда старшие казаки пришли смотреть, так ли это, то оказалось, что не так. Старик был жив ещё. Когда к нему подошли, он попытался подняться с земли, но не мог. У него отнялся язык, и он спрашивал всех о чём-то слезящимися глазами и всё искал ими в толпе, но ничего не находил и не получал никакого ответа.

К вечеру он умер, и зарыли его там же, где взяли, под осокорью, находя, что на погосте его хоронить не следует: во-первых – он чужой, во-вторых – вор, а в-третьих – умер без покаяния. Около него в грязи нашли кинжал и платок.

А через два или три дня нашёлся Лёнька.

Над одной степной балкой, недалеко от станицы, стали кружиться стаи ворон, и когда пошли посмотреть туда, нашли мальчика, который лежал, раскинув руки и лицом вниз, в жидкой грязи, оставшейся после дождя на дне балки.

Сначала решили похоронить его на погосте, потому что он ещё ребёнок, но, подумав, положили рядом с дедом, под той же осокорью. Насыпали холм земли и на нём поставили грубый каменный крест.

Это произведение, предположительно, находится в статусе ‘public domain’. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

§ 84. Обобщающие слова при однородных членах

При однородных членах предложения может стоять обобщающее слово. По отношению к однородным членам оно является родовым понятием, а однородные члены обозначают видовые понятия. Обобщающее слово отвечает на тот же вопрос, что и однородные члены, и выполняет ту же синтаксическую функцию. Например: И огромная печь, и лавки вдоль стен, и посуда, туески да короба — всё было разрисовано цветами, рыбами, птицами. (Н. Соротокина)

Обобщающее слово может быть выражено словом или словосочетанием. Например: Все эти люди: матросы разных нации, рыбаки, кочегары, весёлые юнги, портовые воры, машинисты, рабочие, лодочники, грузчики, водолазы, контрабандисты — все они были молоды, здоровы и пропитаны крепким запахом моря и рыбы. (А. Куприн)

Нередко обобщающие слова выражены местоимениями или местоименными наречиями: Ни в поле, ни в лесу — нигде не мог он обрести покоя.

Знаки препинания при обобщающих словах

Двоеточие ставится

1) после обобщающего слова перед рядом однородных членов, например: А утром всё хрустело вокруг: подмёрзшие дороги, листья на крыльце, чёрные стебли крапивы, торчавшие из-под снега (К. Паустовский);

2) при отсутствии предшествующего обобщающего слова (словосочетания), если необходимо предупредить читателя о последующем перечислении, например: Здесь рост: клён и дикая груша, ель и берёза, осина и ольха. (В. Обручев)

Примечание. Двоеточие не ставится перед однородными членами, выраженными именами собственными, географическими наименованиями. названиями литературных произведений и т. д., если им предшествует общее для них приложение или определяемое слово, не выступающее в роли обобщающего слова (при чтении в таких случаях отсутствует характерная для обобщающих слов предупреждающая пауза). Например: Туристы побывши в городах Новгороде, Пскове, Санкт-Петербурге.

Тире ставится

1) если обобщающее слово находится после однородных членов: Пётр Первый, шотландские инженеры, наши крепостные талантливые мастера, карронский способ литья, водяные машины, нравы — всё это давало хороший материал для книги (К. Паустовский);

2) если основной упор делается не на перечисление, а на обобщающее слово, при котором перечисление является дополнительным уточнением (при этом отсутствует предупреждающая пауза): Всё окружающее — заборы, дома, деревья — в каком-то странном тумане колеблется, точно от ветра. (М. Горький)

Если после обобщающего слова стоят слова как то, а именно, то есть, например, то перед ними ставится запятая, а после них — двоеточие: Ему [Чичикову] подавались разные обычные в трактирах как то: щи с слоёным пирожком, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец солёный. (Н. Гоголь)

Если после перечисления перед обобщающим словом стоит вводное слово или словосочетание словом, одним словом, короче говоря и др., то перед ним ставится тире, а после него — запятая: Впрочем, губернаторский дом был так освещён, хоть бы и для бала; коляска с фонарями, перед подъездом два жандарма, форейторские крики вдали — словом, как нужно. (Н. Гоголь)

Если однородные члены, стоящие после обобщающего слова, не заканчивают собой предложения, то после обобщающего слова перед ними ставится двоеточие, а после них — тире: И всё вокруг: и жнивья, и дорога, и воздух — сияло от низкого вечернего солнца. (И. Бунин)

Примечание. Если обобщающее слово употреблено дважды (перед и после однородных членов), то сохраняется та же пунктуация (двоеточие после обобщающею слова и тире после однородных членов): Всё имущество: ружья, продовольствие, походное снаряжение, запасная одежда — всё, что находилось в лодке, погибло. (В. Арсеньев)

385. Спишите предложения, расставляя недостающие знаки препинания. Однородные члены подчеркните одной чертой, обобщающее слово — двумя. Объясните постановку знаков препинания.

1. Ни сплетни света ни бостон ни милый взгляд ни вздох нескромный ничто не трогало его. (П.) 2. В лугах очень много озёр. Названия у них странные и разнообразные Тишь Бык Хотец Промоина Канава Старица Музга Бобровка. (Пауст.) 3. Три города стоят на толщах девонского известняка Кромы Дивны и Елец. (Пауст.) 4. Поручни компасы бинокли всякие приборы и даже высокие пороги кают всё это было медное. (Пауст.) 5. В этом форте всё было романтично и полуразрушенные подъёмные мосты и казематы и пороховые погреба и старинные пушки. (Пауст.) 6. Всё это звуки и запахи тучи и люди было странно красиво и грустно. (М. Г.) 7. И всё мне дико мрачно стало родная куща тень дубров весёлы игры пастухов ничто тоски не утешало. (П.) 8. Всё это шум говор и толпа людей всё это было как-то чудно Акакию Акакиевичу. (Г.) 9. У каждой вещи у чашки какой-нибудь у дорожной (прогулочной) палки у книги у зеркала всё равно своя биография. (Сол.) 10. От дома от деревьев и от голубятни и от галереи от всего побежали далеко длинные тени. (Гонч.)

Обобщающие слова

Читайте также:

  1. CMPSW Сравнение строк по словам
  2. I) Объяснитероль слова choseв следующих предложениях (существительное
  3. I. 1. Переведите анатомический термин со словарной формой
  4. II. 1. Переведите фарм. термин со словарной формой
  5. III. Словарная работа со словом мочало
  6. IV) В тексте для чтения найдите абстрактные существительные во мно- жественном числе. Составьте предложения с этими словами в единственном числе.
  7. MOVSW Пересылка слова данных из строки в строку
  8. Neможет также употребляться со следующими словами: jamais, nullement, personne, rien.
  9. А 13. Правописание корней. Гласные в корне слова.
  10. А 6. Текст. Смысловая и композиционная целостность текста. Последовательность предложений в тексте.
  11. А если в двух словах, чем ратоборство отличается от каратэ?
  12. А16 В каком ряду в обоих словах на месте пропуска пишется буква И?

Обобщающие слова при однородных членах предложения выражают понятие, объединяющее значения всех однородных членов, и выполняют ту же синтаксическую функцию, что и они: Твои глаза в себя вбирают все: луну и море, звезды, волны, пальмыЗнаки препинания при обобщающих словах:

1. Если обобщающее слово предшествует однородным членам, после него ставится двоеточие: Свежесть и непосредственное восприятие жизни внесли в искусство художники-импрессионисты: Моне и Дега, Ренуар и Сислей, Либерман, Уистлер, Цорн. Вводные слова помещаются перед двоеточием: Свежесть и непосредственное восприятие жизни внесли в искусство художники-импрессионисты, в частности: Моне и Дега, Ренуар и Сислей, Либерман, Уистлер, Цорн

2. Если обобщающее слово стоит после однородных членов, между ними пишется тире: Моне и Дега, Ренуар и Сислей, Либерман, Уистлер, Цорн – художники-импрессионисты внесли в искусство свежесть и непосредственное восприятие жизни. Вводные слова помещаются после тире: Моне и Дега, Ренуар и Сислей, Либерман, Уистлер, Цорн – как известно, художники-импрессионисты внесли в искусство свежесть и непосредственное восприятие жизни.

3. Если обобщающее слово находится перед однородными членами, а после них следует продолжение предложения, перед однородными членами пишется двоеточие, а после них – тире: Художники-импрессионисты: Моне и Дега, Ренуар и Сислей, Либерман, Уистлер, Цорнвнесли в искусство свежесть и непосредственное восприятие жизни.

Упражнение 39.Расставьте знаки препинания.

А) Ни гром ни молния ни ливень ничто уже не могло испугать старого коня. Дыхание боевых дней передвижение армии тревога охватившая страну все это способствовало напряженной и взволнованной мысли. Все сверкало перед глазами пароходы шикарные женщины фрайеры капитаны налетчики итальянские примадонны знаменитые доктора и скрипачи. Все вокруг хаты подсолнухи акации и сухая и ломкая трава было покрыто этой шершавой пылью. Он не оставлял здесь ни друзей ни воспоминаний ничего кроме ощущения своей остановившейся жизни. Все окружающее как мне показалось заборы дома деревья в каком-то странном тумане колеблется точно от ветра.

Б) Во время ненастья начинаешь ценить простые земные блага теплую избу огонь в русской печи писк самовара сухую солому на полу застланную грубым рядном для ночлега усыпительный шум дождя по крыше и сладкую дремоту. Я ищу встречи со всем что было связано с Блоком с людьми обстановкой петербургским пейзажем. Там жили люди коричневые от солнца золотоискатели охотники художники неунывающие бродяги самоотверженные женщины веселые и нежные как дети но прежде всего моряки. В гостинице пахло XVIII веком ладаном хлебом кожами.

В) Все что схватывает глаз лес барак рядки березок выросло за ночь вытянулось вверх и помолодело. И куда все так скоро ушло и беспросветная бесконечная тьма в небе и дождь и ночные тревоги и страхи нельзя было представить. Это в конце концов почувствовал и Митяй и отстал от него. Саню же все в это яркое утро приводило в восторг и то как обрывались с кедра и шлепались о шалаш капли дождя и то как умиротворенно и грустно вызывая какую-то непонятную сладость в груди, затихал костер и то как дурманяще и терпко пахла после дождя лесная земля как все больше и больше выбеливалась низина куда им предстояло идти и даже то как неожиданно дурноголосо напугав их, закричала над головами кедровка.

Дата добавления: 2015-07-02 ; Просмотров: 497 ; Нарушение авторских прав? ;

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Обобщающие слова при однородных членах предложения. – презентация

Презентация была опубликована 5 лет назад пользователемПолина Девятнина

Похожие презентации

Презентация на тему: ” Обобщающие слова при однородных членах предложения.” — Транскрипт:

1 Обобщающие слова при однородных членах предложения

2 Цель: Повторить правила постановки знаков препинания при однородных членах с обобщающими словами Повторить правила постановки знаков препинания при однородных членах с обобщающими словами

3 И огромная печь, и лавки вдоль стен, и посуда – всё было разрисовано цветами, рыбами, птицами. И огромная печь, и лавки вдоль стен, и посуда – всё было разрисовано цветами, рыбами, птицами.

4 Все эти люди: матросы разных наций, рыбаки, кочегары, весёлые юнги, портовые воры, машинисты, рабочие, лодочники, грузчики, водолазы, контрабандисты – все они были молоды, здоровы и пропитаны крепким запахом моря и рыбы.

5 Ни в поле, ни в лесу –нигде не мог он обрести покоя.

6 Знаки препинания при обобщающих словах Двоеточие ставится:

7 . А утром всё хрустело вокруг: подмёрзшие дороги, листья на крыльце, чёрные стебли крапивы, торчавшие из-под снега.,

8 Здесь росли: клён и дикая груша, ель и берёза, осина и ольха… : и,и, и

9 Примечание Двоеточие не ставится перед однородными членами, выраженными именами собственными, географическими наименованиями, названиями литературных произведений и т.д., если им предшествует общее для них приложение или определяемое слово, не выступающее в роли обобщающего слова. Двоеточие не ставится перед однородными членами, выраженными именами собственными, географическими наименованиями, названиями литературных произведений и т.д., если им предшествует общее для них приложение или определяемое слово, не выступающее в роли обобщающего слова. Туристы побывали в городах Новгороде, Пскове, Санкт-Петербурге. Туристы побывали в городах Новгороде, Пскове, Санкт-Петербурге.

10 Тире ставится: Затуманенный лес, озеро, небо – всё было серое. Затуманенный лес, озеро, небо – всё было серое. –

11 -. – … Всё окружающее – заборы, дома, деревья – в каком-то странном тумане колеблется, точно от ветра.

12 …,как-то. Ставится комбинация знаков: Чичикову подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец солёный…,,

13 . -словом, … Впрочем, губернаторский дом был так освещён, хоть бы и для бала; коляска с фонарями, перед подъездом два жандарма, форейторские крики вдали – словом, всё как нужно.

14 -. – … И всё вокруг: и жнивья, и дорога, и воздух – сияло от низкого вечернего солнца.

15 Примечание Если обобщающее слово употреблено дважды, то сохраняется та же пунктуация. Всё имущество: ружья, продовольствие, походное снаряжение, запасная одежда – всё, что находилось в лодке, погибло. Всё имущество: ружья, продовольствие, походное снаряжение, запасная одежда – всё, что находилось в лодке, погибло.

16 Анализ предложений Объяснить пропущенные знаки препинания, начертить схемы предложений, определить синтаксическую роль обобщающих слов. 1.А снаружи всё и оконницы и коньки и ворота оторочено кружевом грубоватой деревянной резьбы. 2.Вспышки жнивья и ромашки по меже пламя подсолнечника и желтеющая рожь всё ликовало и пело вокруг меня. 3. Владелец тщательно осведомляется о ценах на разные крупные партии товара как то пеньку мёд и делает пометки в маленькой потрепанной донельзя тетрадке. Анализ предложений Объяснить пропущенные знаки препинания, начертить схемы предложений, определить синтаксическую роль обобщающих слов. 1.А снаружи всё и оконницы и коньки и ворота оторочено кружевом грубоватой деревянной резьбы. 2.Вспышки жнивья и ромашки по меже пламя подсолнечника и желтеющая рожь всё ликовало и пело вокруг меня. 3. Владелец тщательно осведомляется о ценах на разные крупные партии товара как то пеньку мёд и делает пометки в маленькой потрепанной донельзя тетрадке.

17 Тестовые задания 1. Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении? О бедности его свидетельствовало и всё прочее: отсутствие манжет, заношенный бумажный воротничок, ветхий галстук. А. Обобщающее слово стоит перед однородными членами предложения. Б. Вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на причину того, о чём говорится в первой части. В. Вторая часть бессоюзного сложного предложения противопоставлена первой части. Г.Вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на следствие того, о чем говорится в первой части.

18 Правильный ответ: А

19 Тестовые задания 2.Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении? Гордец редко бывает благодарным человеком: он всегда убеждён, что получает меньше, чем заслуживает. А.Вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на следствие того, о чем говорится в первой части. Б. Вторая часть бессоюзного предложения указывает на причину того, о чём говорится в первой части. В. Обобщающее слово стоит перед однородными членами предложения. Г.Первая часть бессоюзного сложного предложения указывает на условие совершения действия, о котором говорится во второй части.

20 Правильный ответ: Б

21 Тестовые задания 3. Тире на месте пропуска ставится в предложениях: А. Доски, навесы, развалины _ всё вокруг было мокро от дождя. Б.Мода _ как женщина, потому она и капризна. В.Обиды мешают дело делать. Обращать внимание на них _ даром время терять.

Ссылка на основную публикацию